info@ellen.com.ru
  +7 499 346-68-60
 

Unite Revolution Slider 2

Наши услуги

Качественный перевод, залог Вашего успеха!

 

Письменные

Переводы текстов и документов: юридические, медицинские, технические, художественные.

Заказать  
 

Устные

Синхронные и последовательные переводы. Конференции, форумы.

Заказать  
 

Легализация

Проставление штампа АПОСТИЛЬ. Консульская легализация.

Заказать  
 

Озвучивание

Озвучивание видеороликов, фильмов, звуко и аудио сопровождение.

Заказать  

Письменные переводы

1     Перевод документов
Перевод документов – то, без чего не обойтись ни одной крупной организации. Нередко за переводом обращаются и частные лица. Перевод дипломов, трудовых книжек, паспортов и многого другого. Все это может потребоваться каждому. И верное решение в этом случае – обратиться в наше бюро переводов. Квалифицированные специалисты с большим опытом работы, передовые технологии – все это позволяет хорошо переводить любые документы и делать это в кратчайшие сроки. Простые и сложны, большие и маленькие – мы принимаем в работу любые варианты, занимается переводами на различные языки. Хороший перевод текста – кропотливая работа. Оценить ее стоимость в общем – достаточно трудно, и в большинстве случаев цена рассчитывается индивидуально. Сам заказчик может...
2     Переводы медицинских текстов
Бюро переводов специализируется на работе с разными документами, в том числе и с медицинскими. Тексты данной тематики особенно требуют к себе внимания. Крайне важно, чтобы представленная информация была точной и правдивой. Перевод медицинских документов высокого качества требует определенных временных затрат и работы не одного, а нескольких специалистов. Сложность медицинского перевода состоит в обилии специфической терминологии, аббревиатур и сокращений, поэтому перевод медицинских текстов требует от переводчика специфических знаний медицинского английского и наличия соответствующего опыта. Кроме того, переводчик должен уметь хорошо разбирать рукописный и, зачастую, неразборчивый текст на...
3     Переводы юридических текстов
Юридический перевод традиционно относят к категории сложных, поскольку навыков обычного профессионального переводчика недостаточно для грамотного перевода юридической документации. Выполнение профессионального перевода юридических текстов требует от переводчика не только блестящих знаний терминологии и исключительной смысловой точности, но и знания требований законодательной системы в стране языка перевода. Наше бюро переводов предоставляет услуги письменного перевода договоров, меморандумов, соглашений, учредительных и других корпоративных документов, доверенностей, заявлений, нормативно-правовых актов и любых других документов правовой тематики. Высококвалифицированные специалисты нашего бюро...
4     промышленные переводы (нефте,газо,химия)
Узкоспециализированные технические тексты насыщены терминологией, что требует от переводчика досконального понимания технологии, специфических сокращений и языковых конструкций, характерных для соответствующей отрасли. Поэтому промышленный перевод по праву считается одной из наиболее сложных категорий перевода. Работа с научной и технической документацией имеет целый ряд специфических особенностей, среди которых: • большой объем текстов; • ограниченность сроков; • сложность терминологии. Наше бюро предлагает услуги профессионального промышленного перевода текстов любого объема. 

Услуги бюро

Популярные услуги

Отзывы

Нравится подход к работе, менеджеры учтивы. Если продолжать будите в таком духе - станете лидерами отраслиt. .
Иван Кобзар Директор ООО "Марвин"
Работаю с Эллен более 3-х лет, заверяю для них переводы: и по работе с точки зрения нотариата и по моим некоторым переводам, зарекомендовали себя с хорошей стороныt. .
Татьяна Юхневич (частный нотариус)

Клиенты

Мы гордимся своими клиентами